{ "@context": "https://schema.org", "@type":"Organization", "name":"El Espectador", "url":"", "logo":{ "@type":"ImageObject", "url":"/pf/resources/images/favicons/favicon-EE-152.png?d=1053", "width":"300" }, "Point": { "@type": "Point", "telephone": "018000510903", "Type": "Servicio al cliente" }, "sameAs":[ "https://www.facebook.com/elespectadorcom", "https://twitter.com/elespectador", "https://www.instagram.com/elespectador/", "https://www.youtube.com//Elespectadorcom?sub_confirmation=1" ]}
Publicidad

Gazapera

Sobre los «incels»

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera
14 de abril de 2025 - 05:05 a. m.
Resume e infórmame rápido

Escucha este artículo

Audio generado con IA de Google

0:00

/

0:00

La serie Adolescencia nos ha puesto a hablar de los «incels», acrónimo de la expresión en inglés «involuntary celibate» («célibe involuntario», en español). «Se utiliza para referirse a personas, especialmente hombres, que forman parte de una comunidad en línea que, por causas ajenas a su voluntad, no logran mantener relaciones sexuales», documentaba la Fundéu ya desde 2018. Sobre su uso pueden surgir varios interrogantes.

Al respecto, la Real Academia de la Lengua ha señalado, quizá de forma innecesaria, que el acrónimo que correspondería en español es «célin», por la unión entre «célibe» e «involuntario»; sin embargo, a renglón seguido ha reconocido que no se ha documentado el uso de esa abreviación (por eso creo que el simple hecho de plantearla es innecesario).

En todo caso, estamos ante un escenario similar al que se nos presenta con términos como «millennial» o «centennial» (de los que hablamos hace algunas semanas). La palabra «incel» (documentada como sustantivo ya lexicalizado en los diccionarios en inglés) podría adaptarse con esa misma grafía en español, con una pronunciación aguda. Si la pronunciación es grave, deberíamos optar por «íncel», que sería una palabra igualmente bien formada. El plural, no obstante, puede ser el desafío. Como se sabe, un plural como este debería formarse con «-es» al final: «inceles» o «ínceles». Si resulta forzado, se puede optar (como recomienda la RAE, por cierto) por mantenerlo como un extranjerismo crudo: «incel» e «incels», marcados entre comillas o con cursiva.

[email protected]

@alejandra_mdn

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Por María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Periodista e historiadora. Es editora de la sección Internacional, directora editorial de Impacto Mujer y columnista de la Gazapera, en El Espectador.@alejandra_mdn[email protected]
Conoce más

 

NAVY(47439)16 de abril de 2025 - 12:09 p. m.
Que intrascendencia
Pelagato(41805)14 de abril de 2025 - 10:15 p. m.
En una cultura tan globalizada como la actual, hay que aceptar que los extranjerismos, especialmente el inglés, se va mezclando en los demás idiomas con su pronunciación, plurales o conjugaciones. Va volviéndose inútil lo de las comillas o cursiva. Es parte del idioma mundial.
biologo(53163)14 de abril de 2025 - 04:41 p. m.
Me hace recordar hace unas décadas, que se encontraron en Nueva York un grupo de colombianos con la casualidad que todes tenían el nombre José, decidieron entonces que en adelante se llamarían los Yosephs, creo que desde ahí cuando llamaban a la mamá la saludaban con el Hi Mom
Lucas Rodriguez Gomez(25993)14 de abril de 2025 - 01:29 p. m.
Me gusta "los ínceles". Matiene la practicidad, y tiene ese encanto de las palabras esdrújulas.
Atenas (06773)14 de abril de 2025 - 01:04 p. m.
Ma.A., habida la ya casi inevitable intromisión del inglés en nuestro lenguaje diario, el término Incels como q’ llegó pa quedarse, cosa q’ no siempre comparto; en lo personal, y pese a ser también residente en USA, amén de mi iración por esta democracia, procuro valerme de mí idioma nativo cuando toca, y en tal sentido la traducción propuesta de Célin la encuentro apropiada y concreta.Pero qué hacemos pues, sí hasta en la madre patria un célebre programa de tv llama España got talent.Atenas.
  • Diana Lopez(30293)14 de abril de 2025 - 02:19 p. m.
    Habla un profesional en la materia
Ver más comentarios
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
Aceptar